Category Archives: Biên khảo
Về “Nhất Chi Mai” của Mãn Giác Thiền Sư
Tác giả: Hoài Nguyễn
Lửa Phượng
Tác giả: Cô Trần Thị Lai Hồng
Cuối tháng Năm. Tháng Năm chưa nằm đã sáng. Dậy sớm. Ra hiên trước đón không khí trong lành ban mai. Cỏ cây còn mơ màng ẩn hiện trong ánh sáng trắng mờ nhạt thoáng dịu hồng đọng trên vòm cây xanh trước ngõ. Tàng cây nổi bật trên nền mái đỏ ngôi nhà bên kia đường và nền trời còn trắng đục. Con lộ cát sỏi trắng xô xố tưởng có tuyết phủ nhẹ.
Vài cánh cò liệng qua, đáp xuống vạt cỏ. Màu trắng nổi bật lên nền xanh. Có tiếng chim hồng y lảnh lót. Ngước mắt nhìn, hình hồng y đỏ rõ nét trên cành lá lục. Và phút chốc mặt trời vụt đáp tiếng chim gọi: cây cành bùng sáng những tia bình minh hồng vàng rạng rỡ, soi rõ mấy chùm hoa đỏ rực: Phượng!
Chỉ mới mấy chùm lác đác, mà rưng rức một niềm đau xé lòng …. Continue reading
Phật Đản và Hoa Sala
MỪNG PHẬT ĐẢN, mời quý bạn hiền đọc tài liệu về Phật Đản và Hoa Sala, do LH gom nhặt để chia sẻ …
Hồi về VN lần đầu, LH đã có cơ duyên với Cây Sala vườn Bình Quới.. Qua đây, lại có cơ duyên với Cây Sala vườn Fairchild Tropical Botanic Garden phía Nam Miami, cách nhà 2 tiếng rưỡi lái xe, và đã đến đó 3 lần, lần thứ nhất có Anh VõĐình, lần hai một mình, và lần thứ ba field trip với bọn trẻ, để giúp tìm hiểu về cây nhiệt đới, trong đó có cả cây Baobab…
Chúc quý bạn luôn bình an trong niềm vui đản sinh…
LH
PHẬT ĐẢN và HOA SALA
Trong kinh Phật, có hai loại cây được xem là linh thiêng và thường được nhắc đến nhiều là cây Bồ đề và cây Sa la. Dưới cây Sa la ở vườn Lâm Tì Ni (Lumbini), Đức Phật đản sinh. Dưới gốc cây Bồ đề, thái tử Tất Đạt Đa giác ngộ thành Phật sau 49 ngày đêm thiền định. Cuối cùng, Ngài nhập diệt dưới cây Sa la tại Câu Thi La (Kusinara).
Nhi Đồng Trong Ca Dao
* Tản mạn nầy được viết năm 2007 và được đăng nhiều
trang điện tử hải ngoại , cô Lai Hồng có nhã ý bỏ bớt
những phần nhạy cảm chính trị cho phù hợp với Hương Xưa.
Xin trân trọng cám ơn cô .HX
NHI ĐỒNG TRONG CA DAO
Trần thị LaiHồng
Tranh minh họa của Võ Đình
Cội nguồn tinh hoa văn hóa dân tộc nằm trong ca dao, kho tàng vô giá
của văn học. Theo định nghĩa của Ban Văn học Hội Khai Trí Tiến Đức,
qua tập Việt Nam Tự Điển do Mặc Lâm xuất bản tại Hà Nội năm 1931, ca
dao là những câu hát phổ thông trong dân gian: ca là những bài hát
thành khúc, dao là những câu hát ngắn độ một vài dòng. Continue reading
Đồng Dao và Trò Chơi Trẻ Con
* Chơi Chong Chóng tranh Võ Đình UNICEF 63
*Tranh minh họa dân gian của Henry Oger và Võ Đình
Đồng dao, đồng diêu: câu hát chơi, con nít hay hát. Đó là định nghĩa
đơn giản nhất của Huình Tịnh Paulus Của, trong Đại Nam Quấc Âm Tự Vị,
cuốn tự điển đầu tiên của Việt Nam, xuất bản năm 1895 tại Sàigòn.
36 năm sau, Ban Văn học Hội Khai Trí Tiến Đức khởi thảo Việt Nam Tự
Điển, Mặc Lâm xuất bản tại Hà Nội năm 1931 và Nhà In Imprimarie Trung
Bắc Tân Văn phát hành, cũng định nghĩa ngắn gọn. Đồng dao: câu hát
trẻ con. Hơn thế kỷ sau, tức là cả 103 năm sau, Đại Từ điển Tiếng
Việt của Nguyễn Như Ý, do Bộ Giáo dục và Đào tạo, Trung tâm Ngôn ngữ
và Văn hóa Cộng hòa Xã hội Chủ Nghĩa Việt Nam, nhà xuất bản Văn hóa
Thông tin phát hành năm 1998, định nghĩa đồng dao: lời hát truyền
miệng của trẻ con.
Đồng dao được truyền từ đời này tiếp đời nọ, vùng này qua vùng kia, có
khi thay đổi, có khi sai lạc, có khi thất truyền, và bị quên lãng.
Tác giả hẩu hết vô danh, hay nói đúng hơn, chính dân gian là tác giả.