Các bài đăng của tác giả Ngu Yên.



Chết Kiểu Lê Uyên Phương

 

Thơ: Ngu Yên.

Nhạc: Dạ Khúc Cho Tình Nhân. LUP

Trình Bày: Ngọc Phụng. Ngu Yên

https://www.youtube.com/watch?v=tSgVqm0yNfc

Diễn:

Hai đèn rọi. Một theo đôi vũ nam nữ. Một theo nhóm người ngồi nằm giữa sân.

Diễn viên vừa diễn múa vừa đọc thơ vừa hát. Hoặc đọc thơ và hát từ bên dưới, trong nhóm người xem.

 

Nam:

Sơn phấn đen toàn người, ngoài trừ đôi tay.

Nữ:

Sơn phấn trắng toàn người, ngoài trừ tóc đen.

 

Vũ:

“Yêu và Chết.” Theo bài thơ làm nền. Tự do luyến ái. Tùy vào nơi diễn cho phép. Continue reading

Ngày 3 tháng 4 năm 2013

 

Ca Khúc: Hình Như Có Tiếng Tình Yêu
Ca Sĩ: Julie Quang
Nhạc: Ngu Yên
Hoà âm: Nhạc Sĩ Nguyễn Quang

*Ngày 3 tháng 4 năm 2013

Người đàn bà nhìn buổi chiều

qua đôi mắt

về chiều.

Tiếng hát Frank Sinatra  phím dương cầm khóc

nhắc lại lời chia ly

If you go away, if you go away, if you go away…. (*)

Continue reading

Thơ Federico Garcia Lorca Toàn tập

Chào các bạn,
Đến hôm nay, Ngu Yên vừa chuyển xong phần 2 của sưu tập thơ Federico Garcia Lorca. Và, gia tăng thêm một số bài thơ khác trong phần 1. Tính luôn phần ghi chú sẽ lấn 700 trang. Chuyển sang PDF file trong dạng nhỏ nhất nên hình ảnh sẽ có phần mờ hơn bản chính. Nhất là những tranh vẽ của Lorca.
Trong nốt ngắn này, Ngu Yên xin cảm tạ các bạn đã đóng góp phần hướng dẫn những lầm lẫn của Ngu Yên khi chuyển thơ. Cảm ơn sự tích cực và chiếu cố cũng như lòng tử tế.
Xin nhận lòng quí mến riêng của Ngu Yên đến người bạn “vô danh” đã giúp Ngu Yên hiểu thêm sự khác biệt giữa văn hoá nam và bắc  của Tây Ban Nha, văn học đặc thù của dân Andalucian. Quan trọng hơn là sự khác biệt giữa Tây Ban Nha và Mễ Tây Cơ trong cùng một phong tục. Xin cảm ơn. Continue reading

Thơ Federico Garcia Lorca Phần 1

Chào các bạn.
Hôm nay Ngu Yên gửi tặng các bạn bản ebook PDF: Thơ Federico Garcia Lorca, Phần 1. Gồm có chuyển thơ 129 bài. Tuyển từ những tập thơ  của ông trong khoảng thời gian 1920-1930.
Phần 2 sẽ hoàn tất, có lẽ, vào cuối năm với tập thơ nổi tiếng: Poeta En Nueva York, Thi Sĩ Trong Thành Phố New York, Trường Ca, Điếu Tang Ignacio Sánchez Mejías và tập thơ cuối cùng Diván Del Tamarit.
Viết xong cả tháng, cứ đọc đi đọc lại, mỗi lần đọc là mỗi lần sửa. Đọc và sửa đến muốn mữa. Vẫn còn sai. Đành gửi cho xong. Mong các bạn tìm thấy những lỗi lầm, xin liên lạc chỉ dẫn cho Ngu Yên được học hỏi thêm, tại địa chỉ email: nguyen12052@gmail.com. Cảm ơn trước.
Xin đọc phần giáo đầu, Chuyển Thơ, trước khi vào các phần sau. Xin coi như một lời tâm sự chân thành cần chia sẻ. Nếu các bạn muốn chuyển cho ai quen, xin tùy nghi. Chỉ là một trò chơi trên đường đi ra.
Ngu Yên sẽ sửa lại những chỉ điểm đầy ưu ái và cho in tất cả những lời đóng góp của các anh chị và các bạn khi in toàn tập Lorca. Nếu anh chị và các bạn có chuyển bài thơ nào của Lorca, hoặc bài viết về Lorca, cho Ngu Yên xin để in luôn. Như vậy, chúng ta có sân chơi chung. Không có chủ nhân, không có trọng tài. Chỉ có cầu thủ “thiện nguyện”.
Xin đa tạ.

Ngu Yên