Vào Ra Tự Tại

Folsom State Prison

Vào tù ra khám trong tự tại
Cảm giác nào thoải mái như vầy
Niềm an lạc giữa nơi tù tội
Hạt bồ đề đạo pháp nhiệm mầu

Những tử tội một lần dại dột
Nay ngồi tù hối hận trong lòng
Về cửa Phật tĩnh tâm thiền định
Gieo hạt lành ngay giữa long đong

Tối nay trong khám nhiều lợi lạc
Người canh tù cũng được bình yên
Kẻ tử tội tìm về bến giác
Bốn vách tường.  Độc Lập. Tự Do.

Tối nay ra khám bao vẻ đẹp
Con nai vàng ngơ ngác nhìn tôi
Vầng trăng sáng im lìm ngỏ hẹp
Nghe thênh thanh một lối đi về

Folsom State Prison, CA.
November, 2011.
IN and Out at Will
To Gus, Jeff and Joette

I am in and out of the maximum-security state prison at will

What a release…

A comfortable feeling.

Finding peace, even bliss in this violent prison place

Even here Dharma seeds are sown

It is a miracle

The criminal elements, once foolish

Now show remorse and regret inside the prison

They come to the Buddha’s door and join the meditation retreat,

Personally sowing their own fresh Dharma seed in the middle of stagnancy and uncertainty.

Tonight I see many benefits for the inmates

Even the prison guards are peaceful

The criminals look for ways to be transformed by finding

In the Chapel of cement cold walls true independence and freedom.

Tonight I came out of jail and found how beautiful things really are

The golden deer look at me bewildered

The crescent, Dormant, moon light is sparkling the night.

I listen to my footsteps on an immense footpath going home.

Folsom State Prison, CA.
November 2011.{jcomments on}

0 thoughts on “Vào Ra Tự Tại

  1. Nguyên Lương

    Gởi Khoẻ:
    Bài thơ transforming ! Từ nơi tù ngục đến nơi thênh thang, liệu con người sống trong tự do có bao giờ thấy mình như dang bị cầm tù không!
    Đọc bài thơ về nơi tù tội của Chú anh chợt nhơ khi xưa mình cũng có bài thơ viết cho một vị Thiền Sư chết trong Tù. Nên cõi Tù của Anh hơi khác của Chú, đọc cho vui nhé:

    …” Ngày Tù không ánh sáng
    Đêm Tù không ánh trăng
    Tim người ai bóp nát
    Bốn bức tường lặng thinh

    Chim trên cành ủ rũ
    Người trong tù thiền tâm
    Nắng rớt ngoài song cữa
    Cây ngoài sân đứng im

    Người trong Tù nhắm mắt
    Chim hót lời điếu tang
    Cửa nhà Tù khép chặt
    Cữa chiếc lồng sắt đen

    Chim trong lồng muốn hót
    Đâu lời kinh vô minh
    Người về nơi giải thoát
    Chim chờ ngày phóng sinh

    Chim trong lồng gào thét
    Cây ngoài sân đứng im
    Gió ngoài sân ngừng thổi
    Chắp tay người niệm kinh.

    Và Anh cũng đã niệm kinh khi nghe tin này.
    Hẹn gặp tuần tới nhé.
    NL

    Reply
    1. Bạch X. Khoẻ

      Sư Huynh thân mến.
      Bài thơ của anh hay quá. Statement của anh “Từ nơi tù ngục đến nơi thênh thang, liệu con người sống trong tự do có bao giờ thấy mình như dang bị cầm tù không!” làm em nhớ một câu nói của một vị Thiền sư khi người ra khỏi tù chôn thân. Ngài ra cái tù nhỏ để ở trong cái tù lớn mà thôi. Có còn chăng là thái độ của mình. Hy vọng… là vậy. Cảm ơn bài thơ tuyệt vời và đầy nước mắt của Huynh. Hẹn gặp sớm.

      Reply
      1. Nguyên Lương

        Và hình như, anh chỉ nói hình như thôi nghen, vì sáng nay đọc lại bài thơ của Chú anh lại thấy một ý nghĩa khác. Cái nhà Tù Chú đang nói ở đây là nhà Tù nội tâm. Có khi ta thấy mình ung dung, tự do trong bốn bức tường tâm thức này mà không muốn phá bỏ những khuôn khổ đã quen đi, vì sợ ra ngoài kia đời sẽ không bình yên như mình tưởng. Bài thơ lại làm anh suy nghĩ nhiều về ngụ ý của nó.
        NL

        Reply
  2. Thu Thủy

    Tối nay trong khám nhiều lợi lạc
    Người canh tù cũng được bình yên
    Kẻ tử tội tìm về bến giác
    Bốn vách tường. Độc Lập. Tự Do.

    Tối nay ra khám bao vẻ đẹp
    Con nai vàng ngơ ngác nhìn tôi
    Vầng trăng sáng im lìm ngỏ hẹp
    Nghe thênh thang một lối đi về

    Khi tâm đã tịnh thì nơi đâu cũng ung dung nhẹ bước, nhất là với những người đã ngộ ra chân lý.

    Reply
  3. Tran Kim Loan

    Về cửa Phật tĩnh tâm thiền định
    Gieo hạt lành ngay giữa long đong
    ……………
    Vầng trăng sáng im lìm ngỏ hẹp
    Nghe thênh thanh một lối đi về(BXP)
    Những vần thơ rất hay!khi tâm an lạc…Cám ơn BXP !

    Reply
  4. Lê V. Ánh

    Đây là nhà tù lâu đời đứng nhì ở California, và là nhà tù đầu tiên trên thế giới có điện. Nó nổi tiếng khắc nghiệt. Folsom như gợi lên nghĩa đối lập với Freedom. Nhiều tù nhân ở đây đang tham dự các buổi lễ Phật, tập khí công, yoga, và ngồi thiền. Sau khi thiền định, có các cuộc thảo luận diễn ra bởi các tù nhân khi họ đối chiếu những lời dạy với kinh nghiệm tù của mình.
    http://www.buddhistpathways.org/our-services/
    Ghé nhà tù, Phẻ đã viết thay cho người tù vừa được thả. Và bài thơ đẹp như trăng, và đặc biệt lành như hạt từ bi trong đoạn thơ:
    Những tử tội một lần dại dột
    Nay ngồi tù hối hận trong lòng
    Về cửa Phật tĩnh tâm thiền định
    Gieo hạt lành ngay giữa long đong

    Reply
  5. Bích Vân

    Tối nay ra khám bao vẻ đẹp
    Con nai vàng ngơ ngác nhìn tôi
    Vầng trăng sáng im lìm ngỏ hẹp
    Nghe thênh thanh một lối đi về
    Đọc thơ rồi nhìn hình thấy nhà tù rất thơ mộng.

    Reply
    1. Bạch X. Khoẻ

      Da, cam on chi. Thuc ra nha tu khong co tho mong, ma con co nhieu bao dong. Chi la giup duoc chut gi thi giup thoi. Chuc binh an.

      Reply
  6. Quốc Tuyên

    Những tử tội một lần dại dột
    Nay ngồi tù hối hận trong lòng
    Về cửa Phật tĩnh tâm thiền định
    Gieo hạt lành ngay giữa long đong
    Bài thơ BXP viết hộ cho những người tù hay quá, Mừng cho những người tù đã giác ngộ, tịnh tâm vui sống trong vòng lao lý.

    Reply
    1. Bạch X. Khoẻ

      Da, em cam on Chi. Hy vong la nhung nguoi tu cung co cung y tuong nhu vay. Chuc binh an va hanh phuc.

      Reply
  7. nguyentiet

    Vào tù ra khám trong tự tại
    Cảm giác nào thoải mái như vầy
    Niềm an lạc giữa nơi tù tội
    Hạt bồ đề đạo pháp nhiệm mầu

    Những tử tội một lần dại dột
    Nay ngồi tù hối hận trong lòng
    Về cửa Phật tĩnh tâm thiền định
    Gieo hạt lành ngay giữa long đong

    Khi tâm hồn thanh thản là khi con người đạt được hạnh phúc dù bất cứ hoàn cảnh nào.

    Reply
  8. KIMCHI HOÀNG

    Tối nay ra khám bao vẻ đẹp
    Con nai vàng ngơ ngác nhìn tôi
    Vầng trăng sáng im lìm ngỏ hẹp
    Nghe thênh thanh một lối đi về
    Ở tù nhưng tâm an lạc vì đã ngộ ra và tự tại với hạt bồ đề nhiệm mầu đạo pháp nên không lụy khổ.

    Reply
  9. RB

    Tối nay ra khám bao vẻ đẹp
    Con nai vàng ngơ ngác nhìn tôi
    Vầng trăng sáng im lìm ngỏ hẹp
    Nghe thênh thanh một lối đi về (BXP)

    “Đọc thơ rồi nhìn hình thấy nhà tù rất thơ mộng.” Mà đúng vậy, như chị BVân nói đó Khỏe. RB cũng nhìn khung cảnh (hình) nhà tù của Mỹ thấy “thơ mộng” thật; còn ở bên trong thì chắc là “mơ mộng” lắm hihi. Đúng là xứ Cờ Hoa, rất hãnh diện là một đất nước quá TỰ DO DÂN CHỦ, nói đúng hơn là “Độc lập – Tự do – Hạnh phúc” nên Luật lệ thì nhiều hơn ai hết, nhiều nhất trên thế giới và sự tôn trọng LUẬT PHÁP của vua quan quân dân của họ cũng cao hơn ai hết, cao trọng nhất trên thế giới; chứ không phải một nước XHCN, như VN chẳng hạn, lại có “luật và nhà tù cho những người dân yêu nước…” Buồn thật! nhất là vào hoàn cảnh… của đất nước hiện nay ở VN bị bọn Tàu khựa vào nhà hiếp đáp, cướp của, giết người (ngư dân ta) trắng trợn mà ta không được “nhả đạn”. Tức chết được! Nhưng không sao, RB tin chắc một điều: rồi đây “bọn Tàu” ngông cuồng hống hách gian ác sẽ bị “sow the wind and reap the whirlwind surely (gieo gió ắt gặt bão)”.

    Bài thơ hay lắm Khỏe! RB thích đoạn này:

    “I am in and out of the maximum-security state prison at will
    What a release…
    A comfortable feeling.
    Finding peace, even bliss in this violent prison place
    Even here Dharma seeds are sown
    It is a miracle”

    Mô Phật. Chúc Khỏe an lành và vui phẻ. Thân!

    Reply
    1. Bạch X. Khoẻ

      Da, cam on anh RB. Tho mong hay khong la tai cai tam va thai do song cua chung ta thoi, anh nghi sao?
      Ai trong chung ta lai khong phan no Chinh sach phuong Bac. Lich su cho thay, nguoi VN chung ta luon dau tranh bat khuat quan xam luoc Phuong Bac. Hay binh tam, vi “tam binh, the gioi binh”

      Reply
      1. RB

        “tam binh, the gioi binh” hay noi mot cach han hep hon la “dat nuoc khong an, tam khong an”. Thanks for your reply.

        Reply
  10. Thuy Du Khuc

    Về cửa Phật tĩnh tâm thiền định
    Gieo hạt lành ngay giữa long đong
    Ánh sáng Từ Bi quả thật nhiệm mầu, mau mau ngộ đi thôi.

    Reply
  11. Quế Anh

    Chào chú em Xuân Phẻ .
    Anh đọc lời giới thiệu về em ( Anh NHLD gởi riêng ) bây giờ đọc ” Vào ra tự tại ” và xem lời còm của Anh Lê Văn Ánh mới rõ hơn về xuất xứ bài thơ .
    Anh mừng cho em , người con xứ ” Nẫu ” thành công nơi xứ người . Mừng lắm vì ” Nam nhơn chi chí ” còn rất nhiều triển vọng ( cả TÂM lẫn TÀI )
    Chúc em hãy tự tin nữa .
    QA .

    Reply
    1. Bạch X. Khoẻ

      Da, em cam on rat nhieu. Se co gang hon va lam nhung gi co the de giup minh, giup doi. Cau chuc binh an.

      Reply
  12. lamcamai.

    Những tử tội một lần dại dột
    Nay ngồi tù hối hận trong lòng
    Về cửa Phật tĩnh tâm thiền định
    Gieo hạt lành ngay giữa long đong

    Ở đâu có ánh sáng Từ Bị . Ở đó có an nhiên tự tại .

    Reply
    1. Bạch X. Khoẻ

      Da, cam on Chi rat nhieu. Dung the, em co nho mot cau. Noi toi tam va lanh leo nhat tren coi doi nay, la noi vang bong tinh thuong/tu bi. Cam on chi da nhac nho. Chuc binh an.

      Reply

Leave a Reply

Your email address will not be published.