Biển đêm


Tác giả: Xuân Thi

Nhớ vô cùng Biển gọi Đêm huyền thoại
Mang sóng về yêu bờ cát bao la
Rạo rực tim yêu thịt da chờ khắc khoải
Một vòng tay ôm rất ấm đã quá xa

Biển đêm ơi, sao thấu hết nhớ nhung
Bờ cát ơi, sao thấm hết nỗi lòng
Trong hồn ta còn sóng vỗ muôn trùng
Trong tim ta còn nỗi nhớ mênh mông
Xuân Thi
xuanthi299@yahoo.com

The Nocturnal Sea

The sea yearning for its mythical night
Lovingly brings waves to its immense beach
As the skin excitingly awaits a loving touch
A warm embrace is so far away

Oh! Nocturnal Sea! How can you understand my longing
Oh! my beach! You can never know my feelings
In my soul, ripples resonate far away
And my heart is filled with enormous yearning{jcomments on}

 

24 thoughts on “Biển đêm

  1. Minh Nguyên

    “Biển đêm ơi, sao thấu hết nhớ nhung
    Bờ cát ơi, sao thấm hết nỗi lòng
    Trong hồn ta còn sóng vỗ muôn trùng
    Trong tim ta còn nỗi nhớ mênh mông”Xuân Thi

    Bài thơ làm trái tim thổn thức, nhớ nhung lại về.Quá hay.

    Reply
  2. Nguyên Lương

    Xuân Thi viết nhiều thơ về biển nhưng hình như bài này gần với tâm trạng của tác gỉa nhất, vì đọc lên có chút gì đó rất gần, như ta đang đứng nhìn cô tâm sự với biển. Một chút cô đơn, rạo rực, khắc khoải, nhớ nhung. Trước biển mênh mông, con người nhỏ bé, bỗng thấy trống trải, thèm một vòng tay ôm ấp, vỗ về. Vỗ về ôm ấp như sóng vỗ nhẹ vào bờ. Nước biển thấm vào cát như hơi ấm thấm vào da thịt. Nhưng cái hay nhất của bài thơ mình tìm thấy là ở chỗ này:
    Ở câu thứ ba: “Rạo rực tim yêu thịt da chờ khắc khoải” (tiếng Việt). “As the skin excitingly awaits a loving touch” (tiếng Anh). Cô đã dùng một chữ “excitingly” để diễn tả hai chữ “rạo rực và khắc khoải” rất tinh tế. Exciting có ý nghĩa của kích thích, làm cho nhảy cỡn lên vì sung sướng, thích thú (chủ động – active). Chữ rạo rực và khắc khoải (thụ động – passive). Người phụ nữ Tây Phương, khi thích hay muốn điều gì họ nói thẳng ra nên những động từ họ dùng thường có tính chủ động. Người Đông Phương thì ngược lại, ít khi họ nói thẳng ra điều họ muốn nên chữ dùng thường e ấp, rụt rè, có tính thụ động. Mà chính sự thụ động “chết người” này mà ta thấy phụ nữ Việt có cái gì đó ẩn dấu làm kích thích tính tò mò khám phá của đàn ông. Chỉ một câu trên đây thôi cho ta thấy cái khác biệt của hai nền văn hóa. Xuân Thi đã “master” được cả hai, và thể hiện ra trong câu thơ tiếng Anh và tiếng Việt thật tài tình. I like it!
    NL

    Reply
    1. Xuan Thi

      Cám ơn anh Nguyên Lương .Anh đã thấy được hai con người của Xuân Thi .Bài thơ tiếng Việt rất Á Đông , qua bài dịch tiếng Anh lại rất Tây phuơng . Cho dù mình sống nơi nào đi nữa , bản sắc con người Việt Nam phải luôn gìn giữ . Cám ơn lời nhận xét của anh .
      Xuân Thi

      Reply
  3. TRANKIMLOAN

    Nhớ vô cùng Biển gọi Đêm huyền thoại
    Mang sóng về yêu bờ cát bao la
    Rạo rực tim yêu thịt da chờ khắc khoải
    Một vòng tay ôm rất ấm đã quá xa
    Đọc BIỂN ĐÊM thật là lãng mạn & chứa đầy nỗi khát khao cháy bỏng trong nỗi nhớ vô cùng….Hay lắm Xuân Thi !

    Reply
      1. Xuan Thi

        Rb ơi ! Có lẽ RB nói rất đúng về nhạc tính trong thơ của Xuân Thi . Anh Ngô Tín đã cảm nhận và đã hình thành một ca khúc Biển đêm qua bài thơ này . Hy vọng một ngày gần đây anh Ngô Tín sẽ cho anh chị trong HX nghe ca khúc Biển đêm này.
        Xuân Thi

        Reply
  4. nguyentiet

    Nhớ vô cùng Biển gọi Đêm huyền thoại
    Mang sóng về yêu bờ cát bao la
    Rạo rực tim yêu thịt da chờ khắc khoải
    Một vòng tay ôm rất ấm đã quá xa

    Chỉ câu thơ “Rạo rực tim yêu thịt da chờ khắc khoải” trong Biển Đêm đã thể hiện nỗi nhớ, nỗi khát khao của trái tim yêu quá ư da diết nồng nàn.Hay quá!

    Reply
  5. Quốc Tuyên

    Biển đêm ơi, sao thấu hết nhớ nhung
    Bờ cát ơi, sao thấm hết nỗi lòng
    Trong hồn ta còn sóng vỗ muôn trùng
    Trong tim ta còn nỗi nhớ mênh mông
    Một mình trước biển đêm mênh mông,càng cảm nhận nỗi cô đơn, trống vắng, nỗi nhớ càng dâng đầy… Bài thơ hay quá Xuân Thi ơi!

    Reply
    1. Xuan Thi

      Cám ơn Quốc Tuyên nhiều . Hy vọng sẽ thường xuyên thưởng thức thơ của Quốc Tuyên .
      Xuân Thi

      Reply
  6. Ngô Tín

    Hi Xuân Thi . chỉ tám câu thơ mà Xuân Thi đã nói lên lòng rạo rực khát khao của người con gái khi đứng trước biển đêm . Hình như XT đang thì thầm với biển như chính người tình . Chỉ có biển mới hiểu XT . Ngô Tín đã chuyển tám câu thơ này thành nhạc rồi . Sẽ gửi đến các bạn HX thưởng thức trong một ngày rất gần .
    Ngô Tín

    Reply
    1. Xuan Thi

      Ngô Tín ơi là Ngô tín ơi ! Sao mà anh tài tình quá vậy ! . Mới đọc bài thơ của Xuân Thi mà đã làm thành nhạc . Xuân Thi và các bạn đang nóng lòng đợi nghe đây . Cám ơn Ngô Tín
      Xuân Thi

      Reply
  7. Tuệ Minh

    Rạo rực tim yêu thịt da chờ khắc khoải
    Một vòng tay ôm rất ấm đã quá xa
    Táo bạo mà rất hay .

    Reply
  8. Hao Quoc

    Tring tho XT cung nhu hoi hoa va am nhac cung doan van cua XT co cai gi trong do nhu la mot su noi loan . Noi loan trong tam hon the hien qua but phap va tren tho van . Toi nghi XT phai la mot nguoi dan ba giau nghi luc va manh ca tinh moi lam duoc dieu nay . That su rat nguong mo XT . cho toi gui loi chuc mung .

    Hao quoc

    Reply
    1. Hoàng Kim Chi

      Biển đêm ơi, sao thấu hết nhớ nhung
      Bờ cát ơi, sao thấm hết nỗi lòng
      Trong hồn ta còn sóng vỗ muôn trùng
      Trong tim ta còn nỗi nhớ mênh mông
      ngắm Biển Đêm của Xuân Thi thấy lòng nhung nhớ rất hay.

      Reply
  9. Bích Vân

    Trước biển thấy mình quá nhỏ nhoi nên cần che chở .Trong đêm thì thấy mình cô đơn nên thèm nổi loạn .Biển đêm vừa cô đơn vừa muốn nỗi loạn cho đất trời biết mình là ai .

    Reply
  10. Thu Thủy

    Biển đêm ơi, sao thấu hết nhớ nhung
    Bờ cát ơi, sao thấm hết nỗi lòng
    Trong hồn ta còn sóng vỗ muôn trùng
    Trong tim ta còn nỗi nhớ mênh mông

    Những câu thơ về biển rất dạt dào tình cảm, nỗi nhớ khắc khoải, niềm ưu tư trào dâng, tâm hồn cuộn sóng, thật nỗi niềm.
    Xuân Thi thật tài hoa, bài thơ tiếng Anh cũng hay không kém, cách hiệp vận rất chỉnh chu.

    Reply

Leave a Reply

Your email address will not be published.